fbpx Jovanotti dala - Olasz dal magyar fordítással | Olasz online

Olaszország és Magyarország, az olasz nép és a magyar nép között minden kétséget kizáróan van egy erős vonzalom, ami kölcsönös. Határozottan állíthatjuk, hogy nem csak a magyarok szeretik az olaszokat, hanem az olaszok is a magyarokat. Erre többek között bizonyíték az is, hogy számos olasz énekes/művész is gyakran megy Magyarországra koncertezni.
Erre példa Jovanotti is, aki még egyes dalainak klipjét is Magyarországon forgatta.

A mai blogbejegyzésem témája Jovanotti egyik sikeres dala: Il più grande spettacolo dopo il big bang
Erre a dalára esett a választásom, mert nem nehéz a szövege és jól fel tudod használni a tanuláshoz a sok ismétlések miatt is.
Ezen a linken hallgathatod a dalt, és követheted a szöveget, de ajánlom, hogy kövesd mellette a magyar fordítást.

Il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi io e te.

Ho preso la chitarra senza saper suonare
volevo dirtelo adesso stai a sentire
non ti confondere prima di andartene
devi sapere che

il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi io e te.

Altro che il luna park, altro che il cinema
altro che internet, altro che l’opera
altro che il Vaticano altro che superman
altro che chiacchiere

il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi io e te io e te

che ci abbracciamo forte
io e te, io e te
che ci sbattiamo forte
io e te  io e te
che andiamo contro vento
io e te  io e te
che stiamo in movimento
io e te  io e te
che abbiamo fatto un sogno
che volavamo insieme
che abbiamo fatto tutto
e tutto c’è da fare,
che siamo ancora in piedi
in mezzo a questa strada,
io e te  io e te  io e te

altro che musica, altro che il Colosseo
altro che America, altro che l’estasi
altro che nevica, altro che Rolling Stones
altro che football
altro che Lady Gaga, altro che oceani
altro che argento e oro, altro che il sabato
altro che le astronavi, altro che la tv
altro che chiacchiere

il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi io e te.

che abbiamo fatto a pugni
io e te  io e te
fino a volersi bene
io e te  io e te
che andiamo alla deriva
io e te  io e te
nella corrente io e te
che attraversiamo il fuoco
con un ghiacciolo in mano
che siamo due puntini
ma visti da lontano,
che ci aspettiamo il meglio
come ogni primavera,
io e te, io e te, io e te.

Il più grande spettacolo dopo il big bang
Il più grande spettacolo dopo il big bang
il più grande spettacolo dopo il big bang siamo noi io e te.

Ho preso la chitarra senza saper suonare
è bello vivere anche se si sta male
volevo dirtelo perché ce l’ho nel cuore
son sicurissimo, amore!

Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány mi vagyunk, én és te.

Kezembe vettem a gitárt anélkül, hogy gitározni tudnék
Mondani akartam neked, most hallgass ide
Ne zavarodj össze, mielőtt elmennél
Tudnod kell, hogy

Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány mi vagyunk, én és te.

Nemhogy nem a vidámpark, nemhogy nem a mozi
Nemhogy nem az internet, nemhogy nem az opera
Nemhogy nem a Vatikán, nemhogy nem superman
Ezek csupán üres beszédek

Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány mi vagyunk, én és te.

Akik erősen megöleljük egymást
Én és te, én és te
Akik beleadjuk apait-anyait
Én és te, én és te
Akik széllel szemben megyünk
Én és te, én és te
Akik nem állunk meg (mozgásban vagyunk)
Én és te, én és te
Akik álmot láttunk
Hogy együtt repültünk
Akik mindent csináltunk
És mindent tenni kell (minden arra vár, hogy elvégezzék)
Akik még talpon állnak
Ennek az útnak a közepén
Én és te, én és te

Nemhogy nem zene, nemhogy nem Kolosszeum
Nemhogy nem Amerika, nemhogy nem extázis
Nemhogy nem havazik, nemhogy nem Rolling Stones
Nemhogy nem foci
Nemhogy nem Lady Gaga, nemhogy nem óceánok
Nemhogy nem ezüst és arany, nemhogy nem szombat
Nemhogy nem űrhajó, nemhogy nem a tévé
Ezek csupán üres beszédek

Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány mi vagyunk, én és te.

Akik verekedésbe bonyolódtunk
én és te, én és te
amíg már megszerettük egymást
én és te, én és te
akik letérünk a helyes útról
én és te, én és te
a sodrásban én és te
akik átmegyünk a tűzön
egy (szörpből készült) fagylalttal kezünkben
akik két kis pontok vagyunk
de messziről nézve,
akik a legjobbat várják
mint minden tavasszal,
én és te, én és te.

Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány
Az ősrobbanás után a legnagyobb jelenség/látvány mi vagyunk, én és te

Kezembe vettem a gitárt anélkül, hogy gitározni tudnék
Jó élni, még ha rosszul is vagyunk
El akartam ezt mondani neked, mert szívből jön (szívemben van)
Biztos vagyok benne, drádám!

Tetszik a zene? Szívesen hallgatod az olasz zenét? Szeretsz olasz dalokkal tanulni? A blogomra már jónéhányat feltettem.
Kíváncsi vagyok véleményedre! Ne feledd, bármikor írhatsz nekem a timea@olaszonline.hu e-mail címemre.
További jó olaszozást kívánok!

Tímea