Az olaszok ugye híresek arról, hogy sokat beszélnek, gesztikulálnak és igen gyakran használnak indulatszókat.
Mi is egy indulatszó, olaszul: interiezione?
Az indulatszó olyan változatlan alakú szó, amely felkiáltó módon fejez ki ösztönszerű erős érzelmet, indulatot, lelkiállapotot és érzelmileg erősen színeszett akarati megnyílvánulást. Általában egy egész kerek gondolatként használjuk. Erős érzelmi jelentésével a hozzá tartozó (általában utána következő) mondatot vagy mondatrészt pontosítja. Jellegzetesen a beszélt nyelvben használjuk.
Ha olaszul kell társalognod, érdemes ismerned a gyakoribb indulatszókat, ugyanis ezek nagyban eltérnek a magyaroktól, így ha nem érted őket, kínos helyzetbe kerülhetsz vagy rossz színben tűnhetsz fel. Ha a következőkben megfigyeled, van még egy furcsasága ezeknek az olasz indulatszóknak. Ez pedig, hogy különböző, egymástól teljesen eltérő vagy akár ellentétes jelentésük is lehet.
Alább találod a leggyakrabban használt olasz indulatszók listáját egy-egy példamondattal, hogy megkönnyítsük megértésed és ezek használatát. Kiejtésüket szögletes záróljelben jelezzük.
oh [oo], ehi [ej], uh [uu] → csodálkozás, bámulat, öröm
Oh, che gioia! (Oh, micsoda öröm!)
Ehi, che bel regalo! (Micsoda szép ajándék!)
Uh, che bello! (Jaj, milyen szép!)
ah [áá] → meglepetés, csodálkozás
Ah, sei qua! (Ah, te itt vagy?)
eh [ee] → 1. helytelenítés, rosszallás
→ 2. Visszakérdezéskor, amikor nem hallottuk, vagy nem értettük meg, hogy mi hangzott el
1. Eh, che modi! (Micsoda modor ez!)
2. “Sei tu?” “Eh?” (“Te vagy az?” “Tessék?”)
mah [má], boh [boo] → kételkedés, fitymálás, bizonytalanság
“Cosa ne pensi?” “Mah, non lo so!” (“Mit gondolsz róla?” “Hm, nem tudom.”)
Boh, non lo so! (Hm, nem tudom!)
ahia [ájjá], ahi [áj], ohi [oij], uh [uu], uhi [uj] → fájdalom
Ahia, che male! (Jaj, ez fáj!)
Ahi, che male! (Au, ez fáj!)
Ohi, che male! (Jaj, ez fáj!)
Uh, che male! (Au, ez fáj!)
Uhi, che dolore! (Jaj, ez fáj!)
ehi [ej] → hívás, figyelemfelkeltés
Ehi, tu, vieni qui! (Hé, te, gyere ide!)
uffa [uffá] → unalom, türelmetlenség
Uffa, smettila! (Huh, hagyd már abba!)
ehm [em] → hezitálás, kételkedés
Ehm, non so che dire! (Hm, nem tudom mit mondjak!)
bah [bá] → megdöbbenés, kétség
Bah, lei lo sa? (Oh, ő tud róla?)
Az olasz indulatszók témájából készítettünk videót is! Ha még nem láttad volna, akkor ne hagyd ki! Hallás után mindig könnyebb és élvezetesebb a tanulás!
Kattints a kis képre, és máris élvezheted „élőben” az anyagot.
Buono studio! - Jó tanulást!
Tímea & Antonio