fbpx Olasz kézmozdulatok és jelentésük | Olasz online

Ciao!

Az olaszok sok mindenről híresek a világon: a pizzáról, a Ferrariról, a divatról, a kulturájukról, … és, ne felejtsük el, a gesztikulációjukról. Gondolom, ebből már ki is találtad, hogy a mai bejegyzésem témája az olasz testbeszéd lesz.

Mindenki tudja, hogy az olaszoknak teljesen normális az, hogy beszéd közben mutogassanak, hadonásszanak, de talán hihetetlennek tűnhet, hogy sokszor egy egyszerű gesztikulációban összefoglalva képesek egy egész gondolatot, egy egész kerek mondatot közölni. Ezek a gesztusok szerves részei az olasz kommunikációnak. Egy olasznak esze ágába sem jut, hogy egy külföldi nem érti azt, amit mutogat. A legtöbben azt hiszik, hogy ezek a kézmozdulatok a világ nagy részén használatosak és érthetőek. Kívülről nézve pedig egy külföldi jót mulathat, amikor egy olaszt gesztikulálni lát, de érteni nem érti az olasz testbeszédet. Pont azért tarthatja szórakoztatónak és tűnhet neki értelmetlen, túlzott hadonászásnak, mert nem ismeri az egyes kézmozdulat jelentését.

Még akkor is, ha egyes gesztusokat egy bizonyos területen többet használják, mint máshol, mégis minden olasz felismeri őket.

Nézzük, mi mindent tudnak az olaszok testbeszéddel kifejezni! A következőkben felsorolom azokat, amelyeket a leggyakrabban használunk. A lista közel sem teljes. Illetve hozzáfűzném, hogy a szalonképesekre koncentráltam. Csak egy csúnya kifejezést tartottam meg, és ezt is csak azért, hogy felismerd, ha látnád, hiszen mondhatjuk, hogy elég gyakori veszekedések ill. nézeteltérések közben.
Nézzük az olasz gesztusokkal kifejezhető gondolatokat:

Ki? Kit? – Chi?
Mi? Mit? – Cosa?
Hogy? Hogyan? – Come?
Miért? – Perché?
Mindezeket a kérdéseket egy gesztikulációval fejezzük ki, így mondhatnánk azt is, hogy ez a kézmozdulat a kérdőszavainkat helyettesíti, mintha kérdőjelet jelentene.
Elfogyott. – Finito.
Nincs több. – Non ce n’è più.
Nem működik. – Non funziona.
Erre az utóbbi három gondolatra is egy és ugyanazon kézmozdulatot használunk.
Nem érdekel. – Non m’interessa.
Rendben. – Va bene.
Menj innen! Menj el! – Vai via!
Egyedül maradtam. – Sono rimasto solo!
Elmegyek. Elmegyünk. Me ne vado. Ce ne andiamo.
Féltél, mi? – Hai avuto paura!
Fejezd be! / Vedd rövidre! – Taglia! / Stringi!
Menj a p… – Ma vaffan…
Nagy mázlid volt! – Hai avuto un culo!
Elegem van belőled! – Mi hai stufato!
Nyugi, nyugi, csak lassan! – Calma, calma, piano!
Meghalt. – È morto.
Őrült vagy! – Tu sei matto!
Félig-meddig, tűrhető. – Così così.
Ravasz vagy! – Sei furbo!
Pszt! / Ne beszélj! – Zitto! / Non parlare!
Finom! – Buono!
Menjünk enni! – Andiamo a mangiare!
Éhes vagyok! – Ho fame!
Teljesen megváltoztál! – Sei cambiato da così a così!
Nem tehetek róla! – Che ci posso fare!
Azt nézd meg! – Ma guarda quello!
Légy óvatos, tartsd nyitva a szemed! – Fai attenzione! Tieni gli occhi aperti!
Együtt vannak. Egyetértenek. – Stanno assieme. Vanno d’accordo.
Vigyázz, lopnak! Lophatnak! – Attenzione, rubano! Possono rubare!
El se tudod képzelni! Fogalmad sincs róla! Ha tudnád! – Non puoi nemmeno immaginare! Se sapessi!
Nem bírom elviselni! Olyan ellenszenves! – Non lo sopporto, mi sta antipatico!
Intézkedj, ne beszélj! – Voglio fatti! Non parole, fatti!
Nem tudom! – Boh, non lo so!
Nagyon sovány! – È magro magro.
Olyan makacs vagy! – Sei testardo!
Később, majd később megcsinálom! – Dopo! Lo faccio dopo!
Tökéletes! – È perfetto!
Eszünk egy kis spagettit? Mangiamo due spaghetti?

Azt gondolom, hogy még képek segítségével sem lehet olyan jól bemutatni ezeket az olasz kézmozdulatokat, ezért készítettem belőle Antonióval egy videót. Javaslom, hogy nézd meg, ha még nem láttad volna.
Biztos vagyok benne, hogy ha volt lehetőséged egy kis időt olaszok társaságában eltölteni, akkor nagy valószínűséggel felismersz majd belőlük néhányat.

Mint ahogy a bejegyzés elején említettem, néhány olasz gesztus lehet, hogy kissé módosul területről területre, de ennek ellenére nagyon hasonlóak maradnak.
És még egyszer, a lista nem teljes, de ebben a cikkben és videóban csupán egy ízelítőt szerettem volna adni, azért, hogy elképzelésed legyen arról, hogy mennyire fontos is az olaszoknak a gesztikulálás. Gondolj csak bele abba, hogy milyen hosszú listát állítottam össze, és közel sem mutattam meg az összeset.

Nézd meg a videót, oszd meg és ajánld a barátaidnak, ha tetszik.

Ciao, Tímea és Antonio