fbpx Érzelmek olaszul | Olasz online

Ciao!

Hogyan írnád le a jelenlegi érzelmi állapotodat?
Boldog, lelkes, unott vagy mérges vagy? 

Tanuljuk meg együtt a különböző érzelmi megnyilvánulásokat olaszul!

Belegondoltál már abba, hogy mennyi különböző érzelmet érzünk csupán egy nap? Rengeteget, nem igaz? A szomorúságból lelkesedésbe, a méregből vidámságba, az unalomból félelembe csúszhatunk.

Még filmnézés közben is, a jelenetek, az egyes helyzetek hatással vannak érzelmi állapotunkra. Ugye, előfordult már Veled is, hogy sírtál vagy könnybe lábadt a szemed, amikor a főszereplő meghalt. Vagy valóban féltél egy horror film közben? Továbbá biztosan volt olyanra is alkalom, hogy hatalmas megelégedettség és boldogság tötött el, amikor csapatod megnyert egy bajnokságot?

Sokszor egy pici dolog elegendő ahhoz, hogy megváltoztassa a napod!
Tanuljuk meg, hogy olaszul hogyan fejezzük ki az érzelmi állapotokat. A negatív érzelmektől / hangulatoktól haladunk a pozitívak felé.

triste [triszte] – szomorú
Nézzük, milyen helyzetben fordulhat elő ez a szó!

Timi: Ciao Antonio. Non stai bene? – Szia Antonio. Nem érzed jól magad?
Antonio: Sto bene, ma sono triste. – Jól vagyok, csak szomorú.
Timi: Perché? – Miért?
Antonio: Mia moglie… mi ha lasciato! – A feleségem ... elhagyott!
Timi: Oh, mi dispiace molto. – Oh, nagyon sajnálom.

 

deluso [deluzo] – csalódott, kiábrándult

 

stanco [sztánko] – fáradt

Nézzük, milyen helyzetben fordulhat elő ez a szó!
Timi: Ciao Antonio! – Szia Antonio!
Antonio: Ciao! – Szia!
Timi: Tutto bene? – Minden rendben?
Antonio: Sì, ma sono stanco. – Igen, csak fáradt vagyok.
Timi: Ti capisco! – Megértelek!

 

disperato [diszperáto] – reményvesztett, elkeseredett

 

spaventato [szpáventáto] – rémült, ijedt
Mutatok egy helyzetet:

Timi: Ciao Antonio, tutto bene? – Szia Antonio, minden rendben?
Antonio: No! Sono molto spaventato! – Nem! Annyira félek!
Timi: Perché? – Miért?
Antonio: Qualcuno mi segue! – Valaki követ!
Timi: Veramente? – Tényleg?
Antonio: Sì! – Igen!

 

terrorizzato [terroridzáto] – rettegő, terrorizált
 

preoccupato [preokkupáto] – gondterhelt, aggódó / elképedt

Nézzünk erre is egy példát!
Antonio: Ciao Timi! – Szia Timi!
Timi: Ciao Antonio. – Szia Antonio!
Antonio: Sembri preoccupata, è successo qualcosa? – Gondterheltnek látszol. Történt valami?
Timi: Ho perso le chiavi della macchina. Non so dove sono. – Elvesztettem a kocsikulcsot. Nem tudom hol van.
Antonio: Ti aiuto a cercarle. – Segítek megkeresni.
Timi: Grazie. – Köszönöm.

 

imbarazzato [imbáráccáto] – zavarban levő
 

nervoso [nervozo] – ideges
Mutatok egy szituációt, amelyben előfordul az ideges szó.

Timi: Ciao Antonio! – Szia Antonio!
Antonio: Ciao. – Szia.
Timi: C’è qualche problema? – Valami gond van?
Antonio: Sì, sono molto nervoso. Devo fare un esame. – Igen, nagyon ideges vagyok. vizsgát kell tennem.
Timi: Ti capisco, ma non preoccuparti. Andrà tutto bene! – Értelek, de ne izgulj. Minden rendben lesz!
Antonio: Grazie! – Köszi.

 

sospettoso [szoszpettozo] – gyanakvó
 

arrabbiato [árrábbiáto] – dühös / mérges
A dühös/mérges szót olaszul így használhatod:

Timi: Antonio, sei arrabbiato? – Antonio, mérges vagy?
Antonio: Sì! Sono molto arrabbiato! – Igen! Nagyon mérges vagyok!
Timi: Perché? – Miért?
Antonio: Non funziona internet! Non posso lavorare! – Nem működik az internet! Nem tudok dolgozni.
Timi: Mi dispiace. – Sajnálom!

 

infuriato [infuriáto] – dühös, magából kikelt
 

annoiato [ánnoijáto] – unott
Erre egy ilyen példát mondhatnánk:

Timi: Tutto bene? – Minden ok?
Antonio: Sono annoiato. Questo libro è davvero noioso! – Unatkozom. Ez a könyv olyan unalmas!


 

sorpreso / stupito [szorprézo / sztupito] – meglepett, meglepődött
 

impressionato [impresszionáto] – lenyűgözött
 

soddisfatto [szoddiszfátto] – elégedett, megelégedett
 

divertito [divertito] – örvendő, kedélyes, vidám
 

allegro [állegro] – vidám
 

entusiasta [entuziásztá] – lelekes, életkedvvel teli
 

felice [felicse] – boldog
Példánk a következő:

Timi: Ciao Antonio! – Szia Antonio!
Antonio: Ciao Timi! Come stai? – Szia Timi! Hogy vagy?
Timi: Bene, grazie! Sei felice oggi! – Jól, köszi! Ma látom boldog vagy!
Antonio: Sì! Molto felice! È una splendida giornata! – Igen! Nagyon is! Csodás ez a mai nap!
Timi: Mi fa molto piacere! – Nagyon örülök neki!

 

affettuoso [áffettuozo] – szeretetteljes
A szeretetteljes szóra ezt a helyzetet mutatom meg:

Timi: Ciao Antonio! – Szia Antonio!
Antonio: Ciao Timi! – Szia Timi!
Timi: Come sei affettuoso oggi! – Milyen kedves vagy ma!
Antonio: E tu sei splendida! Complimenti! – Te pedig gyönyörű! Elismerésem!
Timi: Grazie! – Köszönöm!

 

innamorato [innámoráto] – szerelmes

 

Ha még nem láttad volna a videómat, akkor a figyelmedbe ajánlom! Az olasz nyelv esetében, mint minden nyelv tanulása során, rettenetesen fontos ismerni, felismerni és gyakorolni a helyes kiejtést! Erre a legjobb megoldás élőben vagy felvételen keresztül hallgatni a nyelvet! Ezért készítek videókat az olasz nyelv tanulásához! Kattints a bal oldali kis képre, és máris nézheted a videót!

Hamarosan találkozunk! - A presto!

Tímea