Ciao!
Ebben a cikkben elmagyarázom, hogy miként kérdezzük meg olaszul, hogy mennyi az idő, és természetesen azt is, hogy miként válaszolunk erre a kérdésre!
Időnket nap mint nap az órák, a percek és a másodpercek jelzik. Hányszor nézel az órára, hogy megtudd, mennyi az idő?
Attól függ, nem igaz?
Ha vársz valakire, akkor minden 30 másodpercben, ha késésben vagy, akkor rohansz anélkül, hogy a szemed levennéd az órádról. Ha pedig nyaralsz, akkor akár el is felejtkezel az időről.
Akkor most nézzünk meg néhány kifejezést olaszul!
Magyarul az „óra” szóval kifejezzük a „hatvan percnyi időtartamot” és az „időt mutató készüléket” is. Viszont az olaszban két külön szót használunk az egyikre és a másikra.
Az „óra”, mint időt mutató készülék olaszul: orologio.
Az „óra”, hatvan percnyi időtartam kifejezésére olaszul az „ora” szót használjuk.
Ennek a szónak az esetében szükségünk lesz a többes számra is, ami az: „ore”.
A „perc” olaszul „minuto”. Többes száma: „minuti”.
A „másodperc” olaszul „secondo”, amely többes számban: „secondi”.
A „fél óra” olaszul: „mezz’ora” vagy „mezzora”. Mind a kétféle leírási mód helyes.
A „negyed óra” pedig: „quarto d’ora”.
Hogyan kérdezzük meg olaszul, hogy „hány óra van?”: „Che ora è?” vagy „che ore sono?”
Az egyik egyes számú a másik pedig többes számú kifejezés. Ennek ellenére mind a kettőt a nap bármely szakaszában egyaránt használhatod.
A válaszban viszont már meg kell különböztetnünk az egyes számot a többestől. Tehát, ha 1 óráról van szó, akkor egyes számot használunk.
Például, ha 1 óra 5 perc van, akkor olaszul azt mondod: „È l’una e cinque.”
Ha 1 óra 20 perc van, akkor: „È l’una e venti.”
Két órától pedig már logikusan többes számot kell használnunk a válaszadásban.
Például: Két óra van olaszul: „sono le due”.
4 óra 10 perc olaszul: „sono le quattro e dieci”.
Ahogy megfigyelhetted az olasz köznyelvben az órát nagyon egyszerűen csak az essere ige ragozott alakjával + nőnemű határozott névelővel (egyes szám: l’ / többes szám: le) és számokkal fejezzük ki. Az órát kifejező szám elé kitesszük a nőnemű határozott névelőt, ezzel utalva az „ora” szó nőnemére majd az „és” szó segítségével még hozzáadjuk a percekre vonatkozó információnkat is, egyszerűen a kívánt számmal kifejezve.
Most nézzünk további példákat!
Olaszul azt, hogy „10.15 van”, kétféleképpen mondhatjuk:
„Sono le dieci e quindici.”
„Sono le dieci e un quarto.”
Tehát a 15 percet vagy számmal, vagy pedig a „negyed” szóval tudod kifejezni. Az „un quarto” jelentése „negyed”.
Ha 1 óra és 15 perc van, akkor olaszul így mondod:
„E’ l’una e quindici.” Vagy:
„E’ l’una e un quarto.”
Ha 1 óra és 45 perc van, akkor olaszul így mondod:
„E’ l’una e quarantacinque.” Vagy:
„Sono le due meno un quarto.”
Ebben a második esetben elveszünk egy negyedet a 2 órából, és megkapjuk az 1 óra 45 percet. A „meno” szó jelentése: mínusz, kevesebb. És természetesen minden „… (óra) 45 perc” esetében kifejezheted az órát ilyen módon is. Sőt, használhatod a háromnegyed kifejezést is, ami olaszul a: „tre quarti”, így az 1 óra 45 perc: „è l’una e tre quarti”.
Ha 11 óra 50 perc van, akkor olaszul mondhatod, hogy:
„Sono le undici e cinquanta.” Vagy:
„Sono le dodici meno dieci.”
A fenti példa analógiájára.
Nézzük, hogyan mondjuk a fél órát!
Amikor például 10.30 van, azt mondjuk:
Sono le dieci e trenta. Vagy:
Sono le dieci e mezza / sono le dieci e mezzo.
Mind a három forma helyes. Azt használod, amely számodra kedves. A mezzo / mezza szó jelentése: „fél”.
Amikor az óra napközben 12-t mutat, akkor mondhatod azt, hogy:
„sono le dodici”, de azt is, hogy „è mezzogiorno”. A mezzogiorno jelentése: „dél”.
Ez alapján, ha 12.10 van, így fejezheted ki magad:
„Sono le dodici e dieci.” Vagy:
„E’ mezzogiorno e dieci.”
Ha éjszaka mutat az óra 12-t, akkor olaszul azt is mondhatod, hogy „è mezzanotte”. A „mezzanotte” szó jelentése: „éjfél”.
Tehát, ha éjszaka 12.10 van, mondhatod, hogy: „sono le dodici e dieci”, vagy: „è mezzanotte e dieci”.
Az órát az olaszban, úgy mint a magyarban 0.00-tól 24.00-ig terjedő számokkal fejezzük ki. Általában, amikor egyértelmű, hogy délutáni vagy esti órákról beszélünk, akkor az 1-től 12-ig terjedő számokat használjuk. Például, ha valaki megkérdezi tőled az órát este 7 órakor, nyugodt szívvel válaszolhatsz neki „sono le 7”, nem muszáj a „sono le 19” formát használnod. A kíváncsiskodó tudatában van annak, hogy este és nem reggel 7 óráról beszélsz.
A vonatrendek, a repülők indulásai, a boltok, az irodák stb. nyitvatartásai viszont félreértés elkerülése miatt mindig a 0:00-től a 24:00-ig terjedő időintervallumot követik.
Most gyakoroljunk egy kicsit.
Che ora è? / Che ore sono?
1:05 È l’una e cinque.
1:10 È l’una e dieci.
1:15 È l’una e quindici. / È l’una e un quarto.
1:30 È l’una e trenta. / È l’una e mezza/mezzo.
1:45 È l’una e quarantacinque. / Sono le due meno un quarto.
1:50 È l’una e cinquanta. / Sono le due meno dieci.
2:00 Sono le due.
14:00 Sono le quattordici.
15:34 Sono le quindici e trentaquattro.
9:48 Sono le nove e quarantotto.
22:30 Sono le ventidue e trenta. / Sono le ventidue e mezza/mezzo.
12:00 È mezzogiorno.
00:00/24:00 È mezzanotte.
19:45 Sono le diciannove e quarantacinque. / Sono le otto meno un quarto (di sera = este).
Rendszerezzük a tanultakat!
Hogyan kérdezed meg olaszul udvariasan, hogy hány óra van?
Mutatok rá néhány példát:
Scusi, che ore sono, per piacere? - Elnézést, hány óra van, (kérem)?
Scusi, che ora è, per favore? - Bocsánat, hány óra van, (kérem)?
Scusi, mi sa dire l’ora, per favore? - Elnézést, kérem meg tudná mondani az időt?
Mi dice l’ora, per piacere? - Megmondaná az időt?
A válaszadásban csak három esetben használjuk az egyes számú alakot:
È l’una. – Egy óra van.
È mezzogiorno. – Dél van.
È mezzanotte. – Éjfél van.
Ezekkel a kifejezésekkel csak egyes számban fejezzük ki az időt, még akkor is, ha az órát percek is követik:
è l’una e venti, è mezzogiorno e un quarto, è mezzanotte meno dieci.
Mindig kirakjuk a nőnemű határozott névelőt (l’, le) az órát mutató szám elé: sono le otto, sono le sei, è l’una.
Csak a mezzogiorno és a mezzanotte szó előtt nem használunk névelőt: è mezzogiorno, è mezzanotte.
Az óra ugye megmutatja azt a pillanatot is, amikor valami történik. Például, ha meg szeretnéd tudni, hogy mikor indul egy repülő, mikor érkezik a barátod vagy hánykor találkozzál valakivel, akkor ezt a kérdést kell feltenned:
„A che ora…?”
Például: A che ora atterra l’aereo? - Hánykor száll le a repülő?
A kérdésben megjelent az „a” előljárószó, amelynek jelentése valamikor, valamikorra. Így a válaszadásban is használnunk kell ezt a szócskát. Tehát válaszunk: „all’una” – egy órakor, „alle due” – két órakor, „alle quattro” – négy órakor stb. Ahogy megfigyelheted a példákban, egyes számban az all’, többes számban pedig az alle alakot használjuk.
Például:
A che ora atterra l’aereo? Alle 14:35. – Mikor száll le a repülő? 14.35-kor
A che ora hai l’appuntamento con l’avvocato? Alle 10:30. – Hány órakor van a találkozód az ügyvéddel? 10.30-kor.
A che ora passi da casa mia? Alle 8 in punto. – Hány órakor ugrasz be hozzám? Pontban 8-kor.
A che ora inizia il film? Alle 21:00 - Hánykor kezdődik a film? 21 órakor.
A che ora ci vediamo? All’una del pomeriggio nel centro commerciale. – Hánykor találkozunk? Délután egykor a bevásárlóközpontban.
Nézd meg a videómat is, hogy tökéletesen elsajátítsd a helyes kiejtést! Nézd / hallgasd újra és újra, illetve ismételd hangosan az egyes szavakat, kifejezéseket, hogy gördülékenyen és gondolkodás nélkül menjenek.
Ciaooooo