Kosár 
  • Kosár×
  • No products in the cart.
Olasz OnlineOlasz OnlineOlasz OnlineOlasz Online
  • Főoldal
  • Ingyenes szolgáltatások 
    • Ingyenes leckék
    • Videók
    • Tudtad, hogy...?
  • Termékek
  • Blog
  • Kapcsolat
  • Tanulói Felület

Olasz kézmozdulatok és jelentésük

Ciao!

Az olaszok sok mindenről híresek a világon: a pizzáról, a Ferrariról, a divatról, a kulturájukról, … és, ne felejtsük el, a gesztikulációjukról. Gondolom, ebből már ki is találtad, hogy a mai bejegyzésem témája az olasz testbeszéd lesz.

Mindenki tudja, hogy az olaszoknak teljesen normális az, hogy beszéd közben mutogassanak, hadonásszanak, de talán hihetetlennek tűnhet, hogy sokszor egy egyszerű gesztikulációban összefoglalva képesek egy egész gondolatot, egy egész kerek mondatot közölni. Ezek a gesztusok szerves részei az olasz kommunikációnak. Egy olasznak esze ágába sem jut, hogy egy külföldi nem érti azt, amit mutogat. A legtöbben azt hiszik, hogy ezek a kézmozdulatok a világ nagy részén használatosak és érthetőek. Kívülről nézve pedig egy külföldi jót mulathat, amikor egy olaszt gesztikulálni lát, de érteni nem érti az olasz testbeszédet. Pont azért tarthatja szórakoztatónak és tűnhet neki értelmetlen, túlzott hadonászásnak, mert nem ismeri az egyes kézmozdulat jelentését.

Még akkor is, ha egyes gesztusokat egy bizonyos területen többet használják, mint máshol, mégis minden olasz felismeri őket.

Nézzük, mi mindent tudnak az olaszok testbeszéddel kifejezni! A következőkben felsorolom azokat, amelyeket a leggyakrabban használunk. A lista közel sem teljes. Illetve hozzáfűzném, hogy a szalonképesekre koncentráltam. Csak egy csúnya kifejezést tartottam meg, és ezt is csak azért, hogy felismerd, ha látnád, hiszen mondhatjuk, hogy elég gyakori veszekedések ill. nézeteltérések közben.
Nézzük az olasz gesztusokkal kifejezhető gondolatokat:

Ki? Kit? – Chi?
Mi? Mit? – Cosa?
Hogy? Hogyan? – Come?
Miért? – Perché?
Mindezeket a kérdéseket egy gesztikulációval fejezzük ki, így mondhatnánk azt is, hogy ez a kézmozdulat a kérdőszavainkat helyettesíti, mintha kérdőjelet jelentene.
Elfogyott. – Finito.
Nincs több. – Non ce n’è più.
Nem működik. – Non funziona.
Erre az utóbbi három gondolatra is egy és ugyanazon kézmozdulatot használunk.
Nem érdekel. – Non m’interessa.
Rendben. – Va bene.
Menj innen! Menj el! – Vai via!
Egyedül maradtam. – Sono rimasto solo!
Elmegyek. Elmegyünk. Me ne vado. Ce ne andiamo.
Féltél, mi? – Hai avuto paura!
Fejezd be! / Vedd rövidre! – Taglia! / Stringi!
Menj a p… – Ma vaffan…
Nagy mázlid volt! – Hai avuto un culo!
Elegem van belőled! – Mi hai stufato!
Nyugi, nyugi, csak lassan! – Calma, calma, piano!
Meghalt. – È morto.
Őrült vagy! – Tu sei matto!
Félig-meddig, tűrhető. – Così così.
Ravasz vagy! – Sei furbo!
Pszt! / Ne beszélj! – Zitto! / Non parlare!
Finom! – Buono!
Menjünk enni! – Andiamo a mangiare!
Éhes vagyok! – Ho fame!
Teljesen megváltoztál! – Sei cambiato da così a così!
Nem tehetek róla! – Che ci posso fare!
Azt nézd meg! – Ma guarda quello!
Légy óvatos, tartsd nyitva a szemed! – Fai attenzione! Tieni gli occhi aperti!
Együtt vannak. Egyetértenek. – Stanno assieme. Vanno d’accordo.
Vigyázz, lopnak! Lophatnak! – Attenzione, rubano! Possono rubare!
El se tudod képzelni! Fogalmad sincs róla! Ha tudnád! – Non puoi nemmeno immaginare! Se sapessi!
Nem bírom elviselni! Olyan ellenszenves! – Non lo sopporto, mi sta antipatico!
Intézkedj, ne beszélj! – Voglio fatti! Non parole, fatti!
Nem tudom! – Boh, non lo so!
Nagyon sovány! – È magro magro.
Olyan makacs vagy! – Sei testardo!
Később, majd később megcsinálom! – Dopo! Lo faccio dopo!
Tökéletes! – È perfetto!
Eszünk egy kis spagettit? Mangiamo due spaghetti?

Azt gondolom, hogy még képek segítségével sem lehet olyan jól bemutatni ezeket az olasz kézmozdulatokat, ezért készítettem belőle Antonióval egy videót. Javaslom, hogy nézd meg, ha még nem láttad volna.
Biztos vagyok benne, hogy ha volt lehetőséged egy kis időt olaszok társaságában eltölteni, akkor nagy valószínűséggel felismersz majd belőlük néhányat.

Mint ahogy a bejegyzés elején említettem, néhány olasz gesztus lehet, hogy kissé módosul területről területre, de ennek ellenére nagyon hasonlóak maradnak.
És még egyszer, a lista nem teljes, de ebben a cikkben és videóban csupán egy ízelítőt szerettem volna adni, azért, hogy elképzelésed legyen arról, hogy mennyire fontos is az olaszoknak a gesztikulálás. Gondolj csak bele abba, hogy milyen hosszú listát állítottam össze, és közel sem mutattam meg az összeset.

Nézd meg a videót, oszd meg és ajánld a barátaidnak, ha tetszik.

Ciao, Tímea és Antonio

Ha tetszett, oszd meg másokkal is!
2020/04/06 - Mit írjunk és hogyan mondjuk

Blog témák

  • A tanulásról
  • Események
  • Kuriozitás
  • Látnivalók
  • Mit írjunk és hogyan mondjuk
  • Nyelvtan
  • Olasz ízek
  • Olasz zene

Blog témák

  • A tanulásról
  • Események
  • Kuriozitás
  • Látnivalók
  • Mit írjunk és hogyan mondjuk
  • Nyelvtan
  • Olasz ízek
  • Olasz zene

Olasz kézmozdulatok és jelentésük

Ciao!

Az olaszok sok mindenről híresek a világon: a pizzáról, a Ferrariról, a divatról, a kulturájukról, … és, ne felejtsük el, a gesztikulációjukról. Gondolom, ebből már ki is találtad, hogy a mai bejegyzésem témája az olasz testbeszéd lesz.

Mindenki tudja, hogy az olaszoknak teljesen normális az, hogy beszéd közben mutogassanak, hadonásszanak, de talán hihetetlennek tűnhet, hogy sokszor egy egyszerű gesztikulációban összefoglalva képesek egy egész gondolatot, egy egész kerek mondatot közölni. Ezek a gesztusok szerves részei az olasz kommunikációnak. Egy olasznak esze ágába sem jut, hogy egy külföldi nem érti azt, amit mutogat. A legtöbben azt hiszik, hogy ezek a kézmozdulatok a világ nagy részén használatosak és érthetőek. Kívülről nézve pedig egy külföldi jót mulathat, amikor egy olaszt gesztikulálni lát, de érteni nem érti az olasz testbeszédet. Pont azért tarthatja szórakoztatónak és tűnhet neki értelmetlen, túlzott hadonászásnak, mert nem ismeri az egyes kézmozdulat jelentését.

Még akkor is, ha egyes gesztusokat egy bizonyos területen többet használják, mint máshol, mégis minden olasz felismeri őket.

Nézzük, mi mindent tudnak az olaszok testbeszéddel kifejezni! A következőkben felsorolom azokat, amelyeket a leggyakrabban használunk. A lista közel sem teljes. Illetve hozzáfűzném, hogy a szalonképesekre koncentráltam. Csak egy csúnya kifejezést tartottam meg, és ezt is csak azért, hogy felismerd, ha látnád, hiszen mondhatjuk, hogy elég gyakori veszekedések ill. nézeteltérések közben.
Nézzük az olasz gesztusokkal kifejezhető gondolatokat:

Ki? Kit? – Chi?
Mi? Mit? – Cosa?
Hogy? Hogyan? – Come?
Miért? – Perché?
Mindezeket a kérdéseket egy gesztikulációval fejezzük ki, így mondhatnánk azt is, hogy ez a kézmozdulat a kérdőszavainkat helyettesíti, mintha kérdőjelet jelentene.
Elfogyott. – Finito.
Nincs több. – Non ce n’è più.
Nem működik. – Non funziona.
Erre az utóbbi három gondolatra is egy és ugyanazon kézmozdulatot használunk.
Nem érdekel. – Non m’interessa.
Rendben. – Va bene.
Menj innen! Menj el! – Vai via!
Egyedül maradtam. – Sono rimasto solo!
Elmegyek. Elmegyünk. Me ne vado. Ce ne andiamo.
Féltél, mi? – Hai avuto paura!
Fejezd be! / Vedd rövidre! – Taglia! / Stringi!
Menj a p… – Ma vaffan…
Nagy mázlid volt! – Hai avuto un culo!
Elegem van belőled! – Mi hai stufato!
Nyugi, nyugi, csak lassan! – Calma, calma, piano!
Meghalt. – È morto.
Őrült vagy! – Tu sei matto!
Félig-meddig, tűrhető. – Così così.
Ravasz vagy! – Sei furbo!
Pszt! / Ne beszélj! – Zitto! / Non parlare!
Finom! – Buono!
Menjünk enni! – Andiamo a mangiare!
Éhes vagyok! – Ho fame!
Teljesen megváltoztál! – Sei cambiato da così a così!
Nem tehetek róla! – Che ci posso fare!
Azt nézd meg! – Ma guarda quello!
Légy óvatos, tartsd nyitva a szemed! – Fai attenzione! Tieni gli occhi aperti!
Együtt vannak. Egyetértenek. – Stanno assieme. Vanno d’accordo.
Vigyázz, lopnak! Lophatnak! – Attenzione, rubano! Possono rubare!
El se tudod képzelni! Fogalmad sincs róla! Ha tudnád! – Non puoi nemmeno immaginare! Se sapessi!
Nem bírom elviselni! Olyan ellenszenves! – Non lo sopporto, mi sta antipatico!
Intézkedj, ne beszélj! – Voglio fatti! Non parole, fatti!
Nem tudom! – Boh, non lo so!
Nagyon sovány! – È magro magro.
Olyan makacs vagy! – Sei testardo!
Később, majd később megcsinálom! – Dopo! Lo faccio dopo!
Tökéletes! – È perfetto!
Eszünk egy kis spagettit? Mangiamo due spaghetti?

Azt gondolom, hogy még képek segítségével sem lehet olyan jól bemutatni ezeket az olasz kézmozdulatokat, ezért készítettem belőle Antonióval egy videót. Javaslom, hogy nézd meg, ha még nem láttad volna.
Biztos vagyok benne, hogy ha volt lehetőséged egy kis időt olaszok társaságában eltölteni, akkor nagy valószínűséggel felismersz majd belőlük néhányat.

Mint ahogy a bejegyzés elején említettem, néhány olasz gesztus lehet, hogy kissé módosul területről területre, de ennek ellenére nagyon hasonlóak maradnak.
És még egyszer, a lista nem teljes, de ebben a cikkben és videóban csupán egy ízelítőt szerettem volna adni, azért, hogy elképzelésed legyen arról, hogy mennyire fontos is az olaszoknak a gesztikulálás. Gondolj csak bele abba, hogy milyen hosszú listát állítottam össze, és közel sem mutattam meg az összeset.

Nézd meg a videót, oszd meg és ajánld a barátaidnak, ha tetszik.

Ciao, Tímea és Antonio

Ha tetszett, oszd meg másokkal is!
2020/04/06 - Mit írjunk és hogyan mondjuk
Logo_olaszonline_3d (1)

Ingyenes tartalmak

  • Négy ingyenes lecke
  • Videók
  • Tudtad, hogy?

Termékek

  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 1. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 2. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 3. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 4. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 5. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel 1 - 3. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel 1 - 5. szint

További termékek

  • Útra készen
  • A mindennapi élet valós helyzetei
  • A nyelvtan árnyoldalai - Elöljárószók
  • A nyelvtan árnyoldalai - Múlt idők
  • Egy felejthetetlen utazás: Róma
  • Szókártyák
  • Helyesírás-gyakorló

Kapcsolat

timea@olaszonline.hu

Rutsch Tímea
C.so Risorgimento 4, 88050 Caraffa di Catanzaro
P. IVA (VAT) 11165960961
REA: 2583783

Copyright 2022 Olasz Online ©

Adatkezelési Tájékoztató   |  Általános Értékesítési Feltételek

Ez a weboldal cookie-kat használ az Ön élményének javítása érdekében. Feltételezzük, hogy rendben van ezzel, de vissza is utasíthatja, ha szeretné. Tovább olvasom

Elfogadom Nem fogadom el
I consent to the use of following cookies:
Cookie Declaration About Cookies
Necessary (0) Marketing (0) Analytics (0) Preferences (0) Unclassified (0)
Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.
We do not use cookies of this type.
Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third party advertisers.
We do not use cookies of this type.
Analytics cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously.
We do not use cookies of this type.
Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in.
We do not use cookies of this type.
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.
We do not use cookies of this type.
A cookie-k kis szöveges fájlok, amelyeket a webhelyek felhasználhatnak a felhasználói élmény hatékonyabbá tételére. A törvény kimondja, hogy cookie-kat tárolhatunk az Ön eszközén, ha azok feltétlenül szükségesek a webhely működéséhez. Minden más típusú cookie-hoz szükségünk van az Ön engedélyére. Ez az oldal különböző típusú cookie-kat használ. Egyes cookie-kat harmadik féltől származó szolgáltatások helyeznek el, amelyek az oldalainkon jelennek meg.
Cookie Beállítások