Miután a lelkes olasz tanuló megtanulja a főnévvel kapcsolatos alapszabályokat, rájön, hogy gyakori az olyan eset, amikor úgy tűnik, semmi támpont nem létezik az adott főnév nemének eldöntésére. Így előfordul, hogy az „-e” végű olasz főnevek is idegesítőek tudnak lenni, mert nem tudjuk, hogy melyik nemet veszik fel. Hím- vagy nőnemet?
Sajnos valóban igaz az, hogy számos esetben nincs szabály, de ma mutatok néhány trükköt, amely mégis sokszor segíteni fog a helyes elbírálásban!
Továbbá a mássalhagzóra végződő főnevekről és felfedek egy hasznos információt!
Mielőtt felfednénk Neked ezeket a szabályokat, felhívnám a figyelmedet arra, hogy a főnév nemére vonatkozó alapadatokat érdemes először elsajátítanod ahhoz, hogy az ebben a cikkben felvetett szabályoknak valóban hasznát vedd.
Valamint a főnevek neme témájába részletesen belekukkantunk „Az olasz főnevek 2.rész” videómban. Ez alkalommal a főnév jelentése szempontjából adunk hasznos szabályokat.
Ebben a bejegyzésben és a hozzátartozó videóban pedig további segítséget fogok adni a főnevek, pontosabban az –e végű főnevek témájában.
A főnév olaszul nome vagy sostantivo. Kétféleképpen is kifejezheted.
A meghatározása nagyon egyszerű, de gyorsan, a teljes megértés érdekében, frissítsük fel, hogy mit is jelent.
A főnév egy olyan szó, ami egy személyt, állatot vagy egy dolgot nevez meg. Ide tartoznak azok a szavak, mint: film, casa, Fiat, posta, bambino, mare, ristorante.
Jelenleg ennél több elméleti dologra nincs is szükségünk.
Miután ezt is tisztáztuk, térjünk rá a mai témánkra, az –e végű olasz főnevekre.
Fogadni mernék, hogy te sem kedveled őket túlzottan, amikor nem emlékszel a nemükre. Szótanulásnál külön meg kellene tanulni, hogy az adott szó hímnemű vagy nőnemű. Ez sokszor nem marad a fejünkben, így nem marad más hátra, mint hogy totózzunk. Végülis 50% eséllyel játszunk, vagy eltaláljuk vagy sem. Nem igaz?
De miért ne segítsünk magunkon, ha lehet. Létezik egy-két hasznos információ, amely valóban megkönnyíti a helyzetünket!
Következzenek a „trükkök”, amelyeket a bejegyzés elején említettem.
A következő szabályok a főnév végződése szempontjából figyelhetőek meg.
I. Hímneműek lesznek:
1. az „–one” végű főnevek: il melone, il sapone, il flacone - flakon, il cotone – pamut, vatta, il bidone – bödön, kanna, il fotone - foton, l’airone - gém, il furgone – furgon, kisteherautó, il carbone - szén, il cartone – karton, kartondoboz, il bottone - gomb, il bastone - bot
Kivétel: la canzone - dal
2. az „–ore” végű főnevek: il dolore - fájdalom, il fiore - virág, il televisore - tévé, il cuore - szív, il motore - motor, il favore - szívesség, l’errore - hiba, il colore - szín, il liquore - likör, il genitore - szülő, l’umore – hangulat, kedv,
3. az „–ale” végű főnevek: il giornale - újság, il bracciale - karkötő, l’ospedale - kórház, l’animale - állat, il male – baj, bűn, fájdalom, il sale - só, il viale - sugárút, il totale - összeg, il segnale - jel, il pedale - pedál, il natale - karácsony, il maiale -disznó, il locale – helyiség, szórakozóhely, lo stivale - csizma, il rituale - rituálé, il filiale – fiók, leányvállalat, il minerale - ásvány
Kivétel: la visuale – panoráma, látkép, la tangenziale – elkerülő út
4. az „–ile” végű főnevek: il portatile - laptop, il mobile - bútor, il campanile - harangtorony, il facsimile - mintapéldány, il cortile - udvar, il sedile -ülés, il pensile – kis faliszekrény, falipolc, il fucile - puska, il canile - kutyamenhely, il sommergibile - merülőhajó
Kivétel: la nubile - hajadon
II. Nőneműek lesznek:
1. az „-ione” végű főnevek: la stazione - állomás, la stagione - évszak, l’alimentazione - táplálkozás, la cauzione - kaució, l’illusione - illúzió, la formazione – kialakulás, keletkezés, la direzione - irány, l’eccezione - kivétel, la televisione – tévé (vesd össze: il televisore. Két külön szó, egyik hímnemű, a másik nőnemű. Ráadásul azt is mondhatjuk, hogy la tivù.)
Kivétel: il campione – minta, bajnok
2. az „-ice” végű főnevek: la lavatrice - mosógép, la cornice - keret, la radice - gyükér, la superfice - felület, la narice - orrlyuk, la cimice - poloska, la vernice - festék, la matrice - mátrix,
kivétel: il codice - kód, il camice - munkaköpeny, il vortice - örvény, il vertice - csúcspont,
3. az „-ie” végű főnevek: la specie – faj, fajta, la serie - sorozat, la carie - szuvasodás, la lavastoviglie - mosogatógép
Kivétel: l’apribottiglie - sörnyitó
4. az „-udine” végű főnevek: la solitudine - magány, l’abitudine - szokás, la gratitudine – hála, hálaadás, l’attitudine – hozzáállás, attitűd,
Felhívnám a figyelmedet arra, hogy a kivételek listája nem teljes! Így, bizonytalanság esetén ezek után is érdemes mindig szótár segítségével leellenőrizni az adott szó nemét!
Továbbá ki szeretnék térni a mássalhangzóra végződő főnevekre is.
Ugye tudjuk, hogy ezek is lehetnek mind hím- mind nőneműek.
Elvégeztem egy kísérletet. Összegyűjtöttem egy halom ilyen főnevet, és a statisztika azt mutatja, hogy ezek bizony nagytöbbségben a hímnemet veszik fel. Nézzünk egy-két példát: il bus, il banner, l’ananas, il computer, l’e-book, lo stress, il tram, il test és csak sorolni lehetne.
De javaslom, hogy jegyezz meg négy nagyon gyakori nőnemű mássalhangzóra végződő szót: la password, l’abc, l’app, l’email. Ezeket ne hibázd el.
Remélem, hasznos információkat adtam át, és a segítségedre lesznek!
Alla prossima,
Timea