Kosár 
  • Kosár×
  • No products in the cart.
Olasz OnlineOlasz OnlineOlasz OnlineOlasz Online
  • Főoldal
  • Ingyenes szolgáltatások 
    • Ingyenes leckék
    • Videók
    • Tudtad, hogy...?
  • Termékek
  • Blog
  • Kapcsolat
  • Tanulói Felület

Olasz sláger: Sanremo 2015 nyertes dala

Ciao!

Az olasz dalfesztivál 2015-ben több szép dallal ajándékozott meg minket. Az immár 65. alkalommal megrendezett dalfesztivált Sanremoban rendezik meg évről évre. Sanremo egy kis tengerparti település a Ligur tengerparton, nem messze Franciaországtól. A dalfesztivált nagyon egyszerűen csak SANREMOnak hívjuk. Amatőr és profi énekesek még ki nem adott dalokkal „versenyeznek". A zsűri és a közönség szavazással dönti el, hogy melyik dal a legszebb.

2015-ben nem is nyerhetette volna meg senki más az olasz sanremói dalfesztivált, mint az IL VOLO, egy három fiatal tenor énekes által bemutatott szerelmes dal. A fiatalokat évekkel ezelőtt egy másik talentshowban fedezték fel, és ezt követően külföldön már nagy sikert arattak. Most sikerült nekik újra Olaszországban is megmutatni, hogy mire képesek.

IL VOLO „Grande amore" című daláról van szó.

Ezen a videón a dal hivatalos klippjét hallgathatod meg:

Ezen a videón követheted a szöveget:

A dal szövege:

Chiudo gli occhi e penso a lei
Il profumo dolce della pelle sua
E’ una voce dentro che mi sta portando dove nasce il sole
Sole sono le parole
Ma se vanno scritte tutto può cambiare
Senza più timore te lo voglio urlare questo grande amore

Amore, solo amore è quello che sento
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando vedo, vedo solo te
Dimmi perché quando credo, credo solo in te grande amore
Dimmi che mai
Che non mi lascerai mai
Dimmi chi sei

Respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai
Che solo me sceglierai
Ora lo sai

Tu sei il mio unico grande amore
Passeranno primavere,
Giorni freddi e stupidi da ricordare
Maledette notti perse a non dormire altre a far l’amore

Amore, sei il mio amore
Per sempre, per me.
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando amo, amo solo te
Dimmi perché quando vivo, vivo solo in te grande amore
Dimmi che mai
Che non mi lascerai mai.
Dimmi chi sei
Respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai
Che non mi sbaglierei mai
Dimmi che sei
Che sei il mio unico grande amore

A vastagbetűvel jelölt szöveg szójegyzéke, hogy elsajátíts minden ismeretlen szót:

amore [ámore] - szerelmem, szerelem
solo amore  [szolo ámore] - csak szerelmet
quello che sento [kuello ke szento] - amit érzek
dimmi [dimmi] - mondd (el nekem)
perché quando penso [perke kuándo penszo] - miért van az, hogy amikor gondolok
penso solo a te [penszo szolo á te] - csak rád gondolok
perché quando vedo [perke kuándo védo] - miért van az, hogy amikor látok
vedo solo te [védo szolo te] - csak téged látlak
perché quando credo [perke kuándo krédo] - miért van az, hogy amikor hiszek
credo solo in te [krédo szolo in te] - csak benned hiszek
dimmi che mai [dimmi ke mái] - mondd, hogy soha
che non mi lascerai mai [ke non mi lásserái mái] - hogy soha nem fogsz elhagyni
dimmi chi sei [dimmi ki szei] - mondd ki vagy

Meg szeretnél tanulni olaszul? Akkor iratkozz fel a hírlevelemre a Főoldalon! Ingyenes olasz nyelvleckékben és sok más érdekességben lesz részed.

Kövesd az OlaszOnline-t a Facebook-on!
És Iratkozz fel a YouTube csatornámra, hogy elsőként értesülj feltöltéseimről!
Ha tetszik lájkolj minket!

A presto, Tímea

Ha tetszett, oszd meg másokkal is!
2015/02/19 - Olasz zene

Blog témák

  • A tanulásról
  • Események
  • Kuriozitás
  • Látnivalók
  • Mit írjunk és hogyan mondjuk
  • Nyelvtan
  • Olasz ízek
  • Olasz zene

Blog témák

  • A tanulásról
  • Események
  • Kuriozitás
  • Látnivalók
  • Mit írjunk és hogyan mondjuk
  • Nyelvtan
  • Olasz ízek
  • Olasz zene

Olasz sláger: Sanremo 2015 nyertes dala

Ciao!

Az olasz dalfesztivál 2015-ben több szép dallal ajándékozott meg minket. Az immár 65. alkalommal megrendezett dalfesztivált Sanremoban rendezik meg évről évre. Sanremo egy kis tengerparti település a Ligur tengerparton, nem messze Franciaországtól. A dalfesztivált nagyon egyszerűen csak SANREMOnak hívjuk. Amatőr és profi énekesek még ki nem adott dalokkal „versenyeznek". A zsűri és a közönség szavazással dönti el, hogy melyik dal a legszebb.

2015-ben nem is nyerhetette volna meg senki más az olasz sanremói dalfesztivált, mint az IL VOLO, egy három fiatal tenor énekes által bemutatott szerelmes dal. A fiatalokat évekkel ezelőtt egy másik talentshowban fedezték fel, és ezt követően külföldön már nagy sikert arattak. Most sikerült nekik újra Olaszországban is megmutatni, hogy mire képesek.

IL VOLO „Grande amore" című daláról van szó.

Ezen a videón a dal hivatalos klippjét hallgathatod meg:

Ezen a videón követheted a szöveget:

A dal szövege:

Chiudo gli occhi e penso a lei
Il profumo dolce della pelle sua
E’ una voce dentro che mi sta portando dove nasce il sole
Sole sono le parole
Ma se vanno scritte tutto può cambiare
Senza più timore te lo voglio urlare questo grande amore

Amore, solo amore è quello che sento
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando vedo, vedo solo te
Dimmi perché quando credo, credo solo in te grande amore
Dimmi che mai
Che non mi lascerai mai
Dimmi chi sei

Respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai
Che solo me sceglierai
Ora lo sai

Tu sei il mio unico grande amore
Passeranno primavere,
Giorni freddi e stupidi da ricordare
Maledette notti perse a non dormire altre a far l’amore

Amore, sei il mio amore
Per sempre, per me.
Dimmi perché quando penso, penso solo a te
Dimmi perché quando amo, amo solo te
Dimmi perché quando vivo, vivo solo in te grande amore
Dimmi che mai
Che non mi lascerai mai.
Dimmi chi sei
Respiro dei giorni miei d’amore
Dimmi che sai
Che non mi sbaglierei mai
Dimmi che sei
Che sei il mio unico grande amore

A vastagbetűvel jelölt szöveg szójegyzéke, hogy elsajátíts minden ismeretlen szót:

amore [ámore] - szerelmem, szerelem
solo amore  [szolo ámore] - csak szerelmet
quello che sento [kuello ke szento] - amit érzek
dimmi [dimmi] - mondd (el nekem)
perché quando penso [perke kuándo penszo] - miért van az, hogy amikor gondolok
penso solo a te [penszo szolo á te] - csak rád gondolok
perché quando vedo [perke kuándo védo] - miért van az, hogy amikor látok
vedo solo te [védo szolo te] - csak téged látlak
perché quando credo [perke kuándo krédo] - miért van az, hogy amikor hiszek
credo solo in te [krédo szolo in te] - csak benned hiszek
dimmi che mai [dimmi ke mái] - mondd, hogy soha
che non mi lascerai mai [ke non mi lásserái mái] - hogy soha nem fogsz elhagyni
dimmi chi sei [dimmi ki szei] - mondd ki vagy

Meg szeretnél tanulni olaszul? Akkor iratkozz fel a hírlevelemre a Főoldalon! Ingyenes olasz nyelvleckékben és sok más érdekességben lesz részed.

Kövesd az OlaszOnline-t a Facebook-on!
És Iratkozz fel a YouTube csatornámra, hogy elsőként értesülj feltöltéseimről!
Ha tetszik lájkolj minket!

A presto, Tímea

Ha tetszett, oszd meg másokkal is!
2015/02/19 - Olasz zene
Logo_olaszonline_3d (1)

Ingyenes tartalmak

  • Négy ingyenes lecke
  • Videók
  • Tudtad, hogy?

Termékek

  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 1. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 2. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 3. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 4. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel - 5. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel 1 - 3. szint
  • Új olasz tanfolyam tanulói felülettel 1 - 5. szint

További termékek

  • Útra készen
  • A mindennapi élet valós helyzetei
  • A nyelvtan árnyoldalai - Elöljárószók
  • A nyelvtan árnyoldalai - Múlt idők
  • Egy felejthetetlen utazás: Róma
  • Szókártyák
  • Helyesírás-gyakorló

Kapcsolat

timea@olaszonline.hu

Rutsch Tímea
C.so Risorgimento 4, 88050 Caraffa di Catanzaro
P. IVA (VAT) 11165960961
REA: 2583783

Copyright 2022 Olasz Online ©

Adatkezelési Tájékoztató   |  Általános Értékesítési Feltételek

Ez a weboldal cookie-kat használ az Ön élményének javítása érdekében. Feltételezzük, hogy rendben van ezzel, de vissza is utasíthatja, ha szeretné. Tovább olvasom

Elfogadom Nem fogadom el
I consent to the use of following cookies:
Cookie Declaration About Cookies
Necessary (0) Marketing (0) Analytics (0) Preferences (0) Unclassified (0)
Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies.
We do not use cookies of this type.
Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third party advertisers.
We do not use cookies of this type.
Analytics cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously.
We do not use cookies of this type.
Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in.
We do not use cookies of this type.
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.
We do not use cookies of this type.
A cookie-k kis szöveges fájlok, amelyeket a webhelyek felhasználhatnak a felhasználói élmény hatékonyabbá tételére. A törvény kimondja, hogy cookie-kat tárolhatunk az Ön eszközén, ha azok feltétlenül szükségesek a webhely működéséhez. Minden más típusú cookie-hoz szükségünk van az Ön engedélyére. Ez az oldal különböző típusú cookie-kat használ. Egyes cookie-kat harmadik féltől származó szolgáltatások helyeznek el, amelyek az oldalainkon jelennek meg.
Cookie Beállítások